
A couple weeks
after returning from Japan our soccer team had a re-union at Freemans
house on Saturday May 10 where we all watched a video from our
trip. It was good to see all the guys from the team again. Some
of us had become pretty good friends in Japan. We had a lot of
fun. They passed out awards in the living room. I won ''most congenial"
Jules won "Babe Magnet". Emails had begun saying that
the Omiya team (who we had stayed with) were thinking of coming
to Pittsburgh in July. I was very excited that I might get to
see Kotaro again. I missed him alot. I wanted to e-mail Kotaro
to see if this was true, but he didn't have a computer at his
home in Japan. We would love to be a host family for Kotaro. My
mom e-mailed a lady named Kay who was a translator for our team
and tried to get some more information.

Dear Mrs. Petersen:
I am most pleased to let you know that Kotaro Kishi has decided
to travel to Pittsburgh this summer with the junior soccer team
organized by the city. I talked with Kotaro's mother right after
reading your mail, and she was so happy that you contacted me
for the information. She has been frustrated for not having been
able to communicate with you in depth in English. I am going to
introduce her to a friend of mine who lives not too far from the
Kishis so that she can get help with reading and writing letters
in English. Mrs. Kishi and all the family members wish to travel
with Kotaro. However, she needs a little bit of time to consider.
I am sure she will let you know once she has decided whether the
family would go this year or not. Anyway, she was most appreciative
of your kind invitation and generosity. If you need further assistance,
please do not hesitate to contact me. I will be very happy to
help you and the Kishis in any way I can. Sincerely yours, Kay

We
were very excited that Kotaro was coming to Pittsburgh and we
were going to be his host family, just like he was mine in Japan.
We had heard that his mom might want to come with him, and she
could stay with us also. The program for a summer Saitama soccer
visit was beginning to take shape and most of my teammates were
hosting the same boys they had stayed with in Japan. Cool. The
dates were set for the visit July 24 through 31 and there will
be 20 players (under 12 years of age) and 5 accompanying adults
in the team

We
got the final confirmed list of boys coming to Pittsburgh. halfway
down the list it said Kotaro Kishi wishes to stay with Daniel
J. Petersen Accompanied by his parents and a younger brother and
a younger sister All five family members were coming...oh my
god.
Another list with food preferences and allegies of our guests
came, it was pretty funny, most all of the boys disliked to eat
vegatables including mushrooms, eggplant and seaweed. Me too!
But everybody said that they loved to eat meat, hamburg and fried
chicken. There are gonna love it here.

Kotaros birthday
was June 18 and I decided to call and sing to him. I had to call
the night before because it was already the next day in Japan.
After dialing about 25 numbers, the phone rang Sunday morning
in Japan.
Mrs.
Kishi answered the phone Mushu Mushi
I said Konichiwa its Daniel
She immediatley recognized my voice and became very excited. She
said Daniel Daniel
then
I heard alot of commotion with Mrs Kishi
in the background screaming Daniel Daniel
and then people talking very fast in Japanese, it was really funny.
I sang happy birthday to Kotaro. I could tell he was very happy
even though I couldn't understand him.

Before they
came to America I sent an letter to Kotaros friends email address
he had given me here
is what it said
Hello this
e-mail is for kotaro kishi please forward this message to him
Hello Kotaro, good friend
We are anticipating your visit to Pittsburgh in July. Our team
is in the process of planning your stay in Pittsburgh including
sightseeing, a trip to an amusement park and even a soccer tournament.
It will be great fun. (Plus lots of good food, too.) My parents
would like to know how many of your family have decided to come
and stay with us, so we can make the proper accommodations. The
World Cup is such a big event in your country, but over here it
isn't very popular. I can't even watch it on TV because the games
start at 4:55 in the morning here. I will be going on vacation
with my parents in a few weeks from june 28 to july 12 We are
driving to the beach and I am really excited to try out my new
surfboard I just bought. So if you try to contact me then and
I donŐt reply, that is why. Don't bring many gifts for me, save
your money for souvenirs from America. My family might like you
to bring a few authentic Japanese food items, (like good Teriyaki
sauce) that's all. It should be pretty hot here in late July,
but we may get a cool evening. So pack light, bring shorts, swim
trunks, a light jacket, and no dress clothes. (we want to have
fun) and don't worry my mom will wash for you. Also be prepared
for a long boring plane ride. Bring snacks, and games. My plane
flew way up over alaska and canada to get there. I am looking
forward to seeing you again. Please reply be e-mail Your English
is very good and my Japanese is very bad
See you soon
Dan

Dear Mr.&Mrs.
Petersen, Daniel and Sarah
How was your vacation? Thank you for your letter regarding preparation
of our trip to Pittsburgh and it gave us ideas what to bring and
we truly appreciate for your thoughtfulness and hospitality. Sorry
it took me long to get back to you, I was sick and unable to do
so. But now I'm recovered and getting ready to go to US. We are
very much excited to coming to Pittsburgh and seeing Daniel again
and meeting with Daniel's family. We will be happy just meeting
with you and spending time with Daniel and his family.
Dear Daniel;
Thank you for your call for Kotaro's birthday , it was wonderful
surprise but we're sorry that we couldn't say much. We are really
excited to seeing you and meeting iwth your family and friends.
See you soon. From;Takafumi to Daniel; Hello, I miss you and want
to see you soon. I am catching many insects, like beetles. What
kind of insects are there in Pittsburgh? >From Krumi; I am looking
forward to seeing you soon. Please say hello to Sarah. >From Kotaro;
I can't wait to see you. Thank you for having us stay at your
place.
Thank you
for sending email to our friend. This time we have asked Ms. Miki
Oikawa to send this email to you. She has been helping us translating
our letter. Now we have our email address san hou @muf.biglobe.ne.jp
which you can send your email. In advance thank you having us
we look forward to seeing you soon.
Let me introduce
myself, my name is Miki Oikawa, I have been helping Kishi's to
translate their letter and your letter. I had worked for the Int'l
affairs at Saitama city hall as a part time ,in fact I were there
during the Junior soccer tournament and they introduced me to
Kishi's. I live in same area as Kishi's and our daughter goes
to same kindergarten. It has been wonderful experience for me
and I truly wishes that both of you have wonderful summer of 2002
and many more years to come. If you have any message to Kishi's
before they leave, do not hesitate to contact me. I will forward
the message.